Gıda endüstrisi için tercüme hizmeti
Gıda pazarlaması konusunda uzmanız. Ana dili Almanca, İngilizce ve Türkçe olan kişilerle etiketler, ürün açıklamaları, reklam sloganları ve kullanım talimatları konusunda profesyonel tercümeler sunuyoruz.
Gıda endüstrisindeki uluslararası gereklilikler ve etiketleme düzenlemeleri konusundaki uzun yıllara dayanan deneyimimiz ve bilgimiz, sektörün yüksek standartlarını karşılamamızı sağlar. Dosyalarınızı analiz için bize gönderin; size ücretsiz bir teklif sunmaktan ve sorularınızı kişisel görüşmemizde yanıtlamaktan mutluluk duyarız.
Gıdalar, iç veya dış pazar fark etmeksizin tüketicilerin yeterli düzeyde bilgilendirilmesi amacıyla her zaman etiketleme düzenlemelerine tabidir. Bu nedenle yiyecek adlarının tercümesi önemlidir.
Gıda sektöründe çeviri kuralları ürüne ve ülkeye göre değişiklik göstermektedir. Çevirinin doğruluğuna ilişkin sorumluluk üreticiye, satıcıya veya ithalatçıya aittir. Hatalar yalnızca müşteri memnuniyetini etkilemekle kalmaz, aynı zamanda hukuki sonuçlar da doğurabilir. Bu nedenle, tüm yasal gereklilikleri de karşılayan, hedef kitleye özel, kusursuz ve hatasız bir çeviriye sahip olmak çok önemlidir.
BİR BAKIŞTA GIDA SEKTÖRÜNE ÇEVİRİ HİZMETİ
-
Gıda etiketleri
-
Ürün Açıklaması
-
Ambalaj metinleri
-
Sağlık ve güvenlik bilgileri
-
Pazarlama kavramları
-
Sosyal medya içeriği
-
Ana sayfalar
-
Çevrimiçi mağazalar
-
Bülten
-
broşürler
-
El ilanları